La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
自得中峰住,深林亦閉關。 經秋無客到,入夜有僧還。 暗澗泉聲小,荒岡樹影閑。 高窻不可望,星月滿空山。
楚山不可極,歸路但蕭條。 海色晴看雨,江聲夜聽潮。 劒留南斗近,書寄北風遙。 爲報空潭橘,無媒寄洛橋。
纔入維揚郡,鄉關此路遙。 林藏初過雨,風退欲歸潮。 江火明沙岸,雲帆礙浦橋。 客衣今日薄,寒氣近來饒。
江亭當廢國,秋景倍蕭騷。 夕照明殘壘,寒潮漲古濠。 就田看鶴大,隔水見僧高。 無限前朝事,醒吟易覺勞。
閨女求天女,更闌意未闌。 玉庭開粉席,羅袖捧金盤。 向月穿針易,臨風整線難。 不知誰得巧,明旦試相看。
燕臺一望客心驚,簫鼓喧喧漢將營。 萬里寒光生積雪,三邊曙色動危旌。 沙場烽火連胡月,海畔雲山擁薊城。 少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。
前堦微雨歇,開戶散窺林。 月出夜方淺,水涼池更深。 餘風生竹樹,清露薄衣襟。 遇物遂遙歎,懷人滋遠心。 依稀成夢想,影響絕徽音。 誰念窮居者,明時嗟陸沈。
秋風多客思,行旅厭艱辛。 自洛非才子,遊梁得主人。 文章參末議,榮賤豈同倫。 歎逝逢三演,懷賢憶四真。 情因恩舊好,契託死生親。 所媿能投贈,清言益潤身。