La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
知爾新從海外來,曉窗吟坐思難裁。 堪憐時復撼書幌,似報故園花欲開。
鷗鷺分飛高復低,遠汀幽草欲萋萋。 此時千里萬里意,目極暮雲翻自迷。
山面嬾雲風惱散,岸頭頑雪日欺銷。 獨吟光景情何限,猶賴沙鷗伴寂寥。 。
潮波靜退步登沙,落日山頭簇暮霞。 春色不應長惱我,看看即醉故園花。
目極煙波浩渺間,曉烏飛處認鄉關。 旅愁從此休凋鬢,行色偏能助破顏。 浪蹙沙頭花撲岸,雲粧石頂葉籠山。 寄言來往鴟夷子,誰把千金解買閑。
海畔雲菴倚碧螺,遠離塵日稱僧家。 勸君休問芭蕉喻,看取春風撼浪花。
廣陵城畔別蛾眉,豈料相逢在海涯。 只恐觀音菩薩惜,臨行不敢折纖枝。 (〖1〗以上三十首詩見《桂苑筆耕集》第二十卷。 〖2〗按南京圖書館藏有高麗活字印本《桂苑筆耕...
秋風唯苦吟,舉世少知音。 窗前三更雨,燈前萬里心。 (金東勳云見《東文選》卷十九)。