La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
吾有一言,絕慮忘緣。 巧說不得,只用心傳。
更有一語,無過直與。 細極毫末,大無方所。 本自圓成,不勞機杼。
世事悠悠,不如山丘。 青松蔽日,碧澗常秋。 山雲當幕,夜月爲鉤。 臥藤蘿下,塊石枕頭。 不朝天子,豈羨王侯? 生死無慮,更復何憂。
水月無形,我常只寧。 萬法皆爾,本自無生。 兀然無事坐,春來草自青。 (高士奇《江邨銷夏錄》卷二黃庭堅書梵志詩卷○董其昌題云:「黃文節公書,世多摹本,又多贋本。...
遙看世間人,村坊安社邑。 一家有死生,合村相就泣。 張口哭他屍,不知身去急。 本是長眠鬼,蹔來地上立。 欲似養兒氈,迴乾且就濕。 前死深埋却,後死續即人。
吾富有錢時,婦兒看我好。 吾若脫衣裳,與吾疊袍襖。 吾出經(一作「絰」)求去,送吾即上道。 將錢入舍來,見吾滿面笑。 遶吾白鴿旋,恰似鸚鵡鳥。 邂逅暫時貧,看吾...
家口總死盡,吾死無親表(張改作「衰」,郭校作「哀」)。 急首賣(一作「買」)資產,與設逆修齋。 託生得好處,身死雇人埋。 錢財隣保出,任你自相差。
身如圈裏羊,命報恰(一作「怜「)相當。 羊即披毛走,人著好衣裳。 脫衣(一作「却」)赤體立,刑(一作「則」)役不如羊。 羊即日日死,人還日日亡。 從頭捉將去,還...