La poesia Tang rappresenta l'apice della poesia classica cinese, con grandi poeti come Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
菩提無處所,無處是菩提。 若覓菩提處,終身累劫迷。 行路易,路易真不虛。 善惡無分別,此則是真如。
有無皆解脫,累息在無生。 菩提是顛倒,生死最爲精。 行路易,路易人莫疑。 解我如此語,修道不須師。
東山水上浮,西山行不住。 北斗下閻浮,是真解脫處。 行路易,路易人不識。 半夜日頭明,不悟真疲劇(《宗鏡錄》卷六作「極」)。
猛風不動樹,打鼓不聞聲。 日出樹無影,牛從水上行。 行路易,路易真可憐。 修道解此意,長伸兩脚眠。 。
佛心與衆生,是三終不移。 虛空合真理,人我在無爲。 行路易,路易真難測。 寄語行路人,大應須努力。
人道行路難,我道行路易。 入山十二年,長伸兩脚睡。 行路易,路易莫思量。 剎那心不二,終日是天堂。
須彌芥子父,芥子須彌爺。 山海平坦地,燒冰將煮茶。 行路易,路易真寂寞。 菩提在心中,世人元不覺。
有無來去心永息,內外中間心總無。 欲覓如來真佛處,但看石牛生象兒。 行路易,路易須及早。 不用學多聞,無言真是道。