Song Ci is een belangrijk onderdeel van de oude Chinese literatuur en staat naast Tang-poëzie bekend als de "tweelingpieken". Ci ontstond in de Tang-dynastie en bloeide tijdens de Song-dynastie, met meesters als Su Shi, Xin Qiji en Li Qingzhao.
我是柘枝娇女。 □□多风措。 □□□、□住深□,妙学得柘枝舞。 □□头戴凤冠,□□□纤腰束素。 □□遍体锦衣装,来献呈歌舞。
回头却望尘寰去。 喧画堂箫鼓。 整云鬟、摇曳青绡,爱一曲柘枝舞。 好趁华封盛祝笑,共指南山烟雾。 蟠桃仙酒醉升平,望凤楼归路。
贵客之名从此有。 多谢风流,飞驭陪尊酒。 持此一卮同劝后。 愿花长在人长寿。
嘉客之名从此有。 多谢风流,飞驭陪尊酒。 持此一卮同劝后。 愿花长在人长寿。
素客之名从此有。 多谢风流,飞驭陪尊酒。 持此一卮同劝后。 愿花长在人长寿。
幽客之名从此有。 多谢风流,飞驭陪尊酒。 持此一卮同劝后。 愿花长在人长寿。
野客之名从此有。 多谢风流,飞驭陪尊酒。 持此一卮同劝后。 愿花长在人长寿。
雅客之名从此有。 多谢风流,飞驭陪尊酒。 持此一卮同劝后。 愿花长在人长寿。