Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
莫风流。 莫风流。 风流后、有闲愁。 花满南园月满楼。 偏使我、忆欢游。 我忆欢游无计奈,除却且醉金瓯。 醉了醒来春复秋。 我心事、几时休。
芳菲节。 芳菲节。 天意应不虚设。 对酒高歌玉壶阙。 慎莫负、狂风月。 人间万事何时歇。 空赢得、鬓成雪。 我有闲愁与君说。 且莫用、轻离别。
水云薄薄天同色,竟日清辉。 风影轻飞。 花发瑶林春未知。 剡溪不辨沙头路,粉水平堤。 姑射人归。 记得歌声与舞时。
画船横倚烟溪半。 春入吴山遍。 主人凭客且迟留,程入花溪远远。 数声芦叶,两行霓袖,几处成离宴。 纷纷归骑亭皋晚。 风顺樯乌转。 古今为别最消魂,因别有情须怨。...
都人未逐风云散。 愿留离宴。 不须都爱洛城春,黄花讶、归来晚。 叶落灞陵如翦。 泪沾歌扇。 无由重肯日边来,上马便、长安远。
来时露裛衣香润。 彩绦垂鬓。 卷帘还喜月相亲,把酒更、花相近。 西去阳关休问。 未歌先恨。 玉峰山下水长流,流水尽、情无尽。
秋染青溪天外水,风棹采菱还。 波上逢郎密意传。 语近隔丛莲。 相看忘却归来路,遮日小荷圆。 菱蔓虽多不上船。 心眼在郎边。
素藕抽条未放莲。 晚蚕将茧不成眠。 若比相思如乱絮。 何异。 两心俱被暗丝牵。 暂觉欲归还是恨。 莫问。 有情谁信道无缘。 有似中秋云外月。 皎洁。 不团圆待几...