Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
资善堂中三十载,旧人多是凋零。 与君相见最伤情。 一尊如旧,聊且话平生。 此别要知须强饮,雪残风细长亭。 待君归觐九重城。 帝宸思旧,朝夕奉皇明。
双燕归飞绕画堂。 似留恋虹梁。 清风明月好时光。 更何况、绮筵张。 云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。 人人心在玉炉香。 庆佳会、祝延长。
金鸭香炉起瑞烟。 呈妙舞开筵。 阳春一曲动朱弦。 斟美酒、泛觥船。 中秋五日,风清露爽,犹是早凉天。 蟠桃花发一千年。 祝长寿、比神仙。
千缕万条堪结。 占断好风良月。 谢娘春晚先多愁,更撩乱、絮飞如雪。 短亭相送处,长忆得、醉中攀折。 年年岁岁好时节。 怎奈尚、有人离别。
玉字秋风至。 帘幕生凉气。 朱槿犹开,红莲尚拆,芙蓉含蕊。 送旧巢归燕拂高檐,见梧桐叶坠。 嘉宴凌晨启。 金鸭飘香细。 凤竹鸾丝,清歌妙舞,尽呈游艺。 愿百千遐...
绿树莺声老。 金井生秋早。 不寒不暖,裁衣按曲,天时正好。 况兰堂逢著寿筵开,见炉香缥缈。 组绣呈纤巧。 歌舞夸妍妙。 玉酒频倾,朱弦翠管,移宫易调。 献金杯重...
燕子来时新社,梨花落后清明。 池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。 日长飞絮轻。 巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。 疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。 笑从双脸生。
绿杨芳草长亭路。 年少抛人容易去。 楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。 无情不似多情苦。 一寸还成千万缕。 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。