Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
蝶飞芳草花飞路。 把酒已嗟春色暮。 当时枝上落残花,今日水流何处去。 楼前独绕鸣蝉树。 忆把芳条吹暖絮。 红莲绿芰亦芳菲,不奈金风兼玉露。
别后不知君远近。 触目凄凉多少闷。 渐行渐远渐无书,水阔鱼沈何处问。 夜深风竹敲秋韵。 万叶千声皆是恨。 故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又尽。
红条约束琼肌稳。 拍碎香檀催急衮。 陇头呜咽水声繁,叶下间关莺语近。 美人才子传芳信。 明月清风伤别恨。 未知何处有知音,常为此情留此恨。
檀槽碎响金丝拨。 露湿浔阳江上月。 不知商妇为谁愁,一曲行人留夜发。 画堂花月新声别。 红蕊调长弹未彻。 暗将深意祝胶弦,唯愿弦弦无断绝。
春葱指甲轻拢拈。 五彩垂条双袖卷。 雪香浓透紫檀槽,胡语急随红玉腕。 当头一曲情何限。 入破铮鏦金凤战。 百分芳酒祝长春,再拜敛容抬粉面。
金花盏面红烟透。 舞急香茵随步皱。 青春才子有新词,红粉佳人重劝酒。 也知自为伤春瘦。 归骑休交银烛候。 拟将沈醉为清欢,无奈醒来还感旧。
雪云乍变春云簇。 渐觉年华堪送目。 北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。 芳菲次第还相续。 不奈情多无处足。 尊前百计得春归,莫为伤春歌黛蹙。
黄金弄色轻於粉。 濯濯春条如水嫩。 为缘力薄未禁风,不奈多娇长似困。 腰柔乍怯人相近。 眉小未知春有恨。 劝君著意惜芳菲,莫待行人攀折尽。