Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
畏暑只嫌秋较晚。 不道玉楼人渐远。 此情那解却清凉,肠欲断。 愁无限。 安得冰壶还照眼。 妙舞蹁跹歌宛转。 走遍京华何处见。 清眠无梦到西州,馀香浅。 银钩软。...
晚风斜日折梅花。 楼外卷残霞。 领略一城春气,华灯十万人家。 轻衫短帽,风前趁马,月下随车。 道个小来脚定,那人笑隔笼纱。
几回相与叹高才。 忽报驭风来。 谁道亟朝天阕,更能同上春台。 主人早晚,班联玉笋,行听连催。 湖上饱赓新唱,思堂快泻深杯。
尊前宾主角多才。 亦许我同来。 诗思竞翻三峡,酒狂欲拗连台。 身闲有限,莫辞光景,刻烛相催。 沙路即看联辔,上林趁赏流杯。
壶边击断歌无节。 山川一带伤情切。 依旧石头城。 夕阳天外明。 行人谁是侣。 遗唱今何许。 对酒转愁多。 愁多奈酒何。
秋声夜到秋香园。 重帘拭卷都开遍。 只似旧时香。 更添些子黄。 绮窗人共赋。 犹忆分香句。 别后几回秋。 见花空复愁。
云林带水山横阁。 故人去尽添萧索。 反照射微茫。 临分愁夕阳。 传柑当令节。 连璧朝天阕。 还有雁西飞。 慰人新别离。
恰好轻篷短棹,绝胜锦缆牙樯。 一声横笛起微茫。 十里红莲步障。 小待山头吐月,何妨说剑杯长。 更看风露洗湖光。 水底金盘滉漾。