Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
帘卷露花容。 几度相逢。 他知我意欲相通。 偏奈天教多阻间,积恨何穷。 云雨杳无踪。 愁怕东风。 时闻语笑恣欢浓。 惟有俺咱真分浅,往事成空。
竹外半窥娇面。 真个出尘体段。 没处可偷怜,空恁眼穿肠断。 休恋。 休恋。 只是与伊分浅。
闲理丝簧听好音。 西楼剪烛夜深深。 半嗔半喜此时心。 暖语温存无恙语,韵开香靥笑吟吟。 别来烦恼到如今。
阳关唱彻。 断尽离肠声哽咽。 酒已三巡。 今夜王孙是路人。 此情难说。 莫负等闲风与月。 欲问归期。 来戴钗头艾虎儿。
半窗斜月。 茅店萧条灯已灭。 床下蛩声。 声动凄凉不忍听。 终宵无寐。 覆去翻来真个是。 屈指归期。 应是梅花烂熳时。
短棹轻舟排办了。 歌声断、晚霞残照。 红蓼坡头,绿杨堤外,离恨知多少。 别后莫教音信杳。 叹光阴、初自来堪笑。 画角谯门,槐溪归路,正是楚天清晓。
玉楼初见念奴娇。 无处不妖娆。 眼传密意,樽前烛外,怎不魂消。 西风明月相逢夜,枕簟正凉宵。 殢人记得,叮咛残漏,且慢明朝。
黄昏时候,诮不语、心如醉。 无眠凝想,别来绣阁,多应憔悴。 上了灯儿,知是睡哩坐哩。 蓦思归计。 又还是重屈指。 从今已后,暌离千万,且休容易。 这底凄惶,你看...