Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
莺啼花谢,断送春归去。 雨后听鹃声,恰似诉、留春不住。 韶光易迈,暗被老相催,无个事,没些愁,方是安身处。 载松种菊,相对为宾主。 终日掩柴扉,但只有、清风时度...
头如雪。 尘缘滚滚无休歇。 无休歇。 买田筑屋,是何时节。 从今事事都休说。 巢安寮里藏疏拙。 藏疏拙。 许谁为伴,溪山风月。
宦海浮沉,名与字、不能彰彻。 青云上、诸公衮衮,难登狭劣。 结绶弹冠成底事,解颐折角皆虚说。 待黄粱、梦觉始归来,非明哲。 易消释,空中雪。 多亏缺,天边月。 ...
往年糊口谋升斗。 朱墨尘埃粘两袖。 黄粱梦断始归来,依旧琴书当左右。 而今藏取持螯手。 林下独居闲散又。 问之何以得长年,寡欲少思安老朽。
大都四绪阴晴半。 天上油云舒又卷。 若还心也似云闲,老色何由来上面。 生平辛苦今潇散。 得丧荣枯皆历遍。 人言不死是神仙,我但耳闻非眼见。
纤手行杯红玉润。 满眼花枝,雨过胭脂嫩。 新月一眉生浅晕。 酒阑无奈添春困。 唤起醉魂君不问。 憔悴颜容,羞与花相近。 人自无情花有韵。 风光易老何须恨。
柳暗西湖春欲暮。 无数青丝,不系行人住。 一点心情千万绪。 落花寂寂风吹雨。 唤起声中人独睡。 千里明驼,不踏山间路。 谩道遣愁除是醉。 醉还易醒愁难去。
雨湿东风,谁家燕子穿庭户。 孤村薄暮。 花落春归去。 浪走天涯,归思萦心绪。 家何处。 乱山无数。 不记来时路。