Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
春色暮,短艇舣长堤。 飞絮空随花上下,啼莺占断水东西。 来往燕争泥。 桑柘绿,归去觅前溪。 夜瓮酒香从蚁斗,晓窗眠足任鸡啼。 犹胜旅情凄。
杨柳依依窣地垂。 鞠尘波影渐平池。 霏微细雨出鱼儿。 先自别来容易瘦,那堪春去不胜悲。 腰肢宽尽缕金衣。
无数流莺远近飞。 垂杨袅袅弄晴晖。 断肠声里送春归。 鬓影空思香雾湿,袜尘还想步波微。 去年花下酒阑时。
清泪斑斑著意垂。 消魂迢递一天涯。 谁能万里布长梯。 先自楼台飞粉絮,可堪帘幕卷金泥。 相思心上乳莺啼。
参差凤铎鸣高屋。 渐惊觉、清眠熟。 看夕阳倒影花阴速。 双燕子、归来宿。 几曲危肠愁易束。 问雪鬓、何时重绿。 料想此情同,应暗损、香肌玉。
红深绿暗春无迹。 芳心荡、冶游客。 记摇鞭跋马铜驼陌。 凝睇认、珠帘侧。 絮满愁城风卷白。 递多少、相思消息。 何处约欢期,芳草外、高楼北。
池馆春深,海棠枝上斑斑雨。 酒旗斜举。 风滚杨花絮。 游子征衫,凭暖阑干处。 空凝伫。 杜鹃啼苦。 还报南楼鼓。
月影娟娟明秀。 帘波吹皱。 徘徊空度可怜宵,谩问道、因谁瘦。 不见芳音长久。 鳞鸿空有。 渭城西路恨依然,尚梦想、青青柳。