Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
塞雁初来秋影寒。 霜林风过叶声乾。 龙山落帽千年事,我对西风犹整冠。 兰委佩,菊堪餐。 人情时事半悲欢。 但将酩酊酬佳节,更把茱萸仔细看。
节去蜂愁蝶不知。 晓庭环绕折残枝。 自然今日人心别,未必秋香一夜衰。 无闲事,即芳期。 菊花须插满头归。 宜将酩酊酬佳节,不用登临送落晖。
闻说君家有翠娥。 施朱施粉总嫌多。 背人语处藏珠履,覰得羞时整玉梭。 拖远岫,压横波。 何时传酒更传歌。 为君写就黄庭了,不要山阴道士鹅。
对景惹起愁闷。 染相思、病成方寸。 是阿谁先有意,阿谁薄幸。 斗顿恁、少喜多嗔。 合下休传音问。 你有我、我无你分。 似合欢桃核,真堪人恨。 心儿里、有两个人人...
心里人人,暂不见、霎时难过。 天生你要憔悴我。 把心头从前鬼,著手摩挲。 抖擞了、百病销磨。 见说那厮脾鳖热。 大不成我便与拆破。 待来时、鬲上与厮噷则个。 温...
几日无书,举头欲问西来燕。 世情梦幻。 复作如斯观。 自叹人生,分合常相半。 戎虽远。 念中相见。 不托鱼和雁。
罗带双垂,妙香长恁携纤手。 半妆红豆。 各自相思瘦。 闻道伊家,终日眉儿皱。 不能勾。 泪珠轻溜。 裛损揉蓝袖。
诸将说封侯。 短笛长歌独倚楼。 万事尽随风雨去,休休。 戏马台南金络头。 催酒莫迟留。 酒味今秋似去秋。 花向老人头上笑,羞羞。 白发簪花不解愁。