Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
相思最苦。 别来有甚好情绪。 夜间无限凄惶处。 睡不著时,没个人言语。 所恨不能飞上路。 书书直怪迟归去。 外边闲事无心覰。 直自我咱,怕你恶肠肚。
眼来眼去又无言。 教我怎生团。 又不分明,许人一句,纵未也心安。 是即自古常言道,色须是艰难。 愿早得来,虽然容易,管不等闲看。
从来因被,薄情相误,误得人来已怕。 那回时、有愿不昏沈,甚近日、依前又也。 你莫撋就,偎随人便,却骑墙两下。 自家懑、都望有前程,背地里、莫教人咒骂。
我也从来,唤作真个收拾定。 据伊情性。 怎到如今恁。 撋就百般,终是心肠狠。 应难更。 是我薄命。 不怨奴薄幸。
恩义重如山,情意深如海。 假使黄金北斗高,这一分、何由买。 领家看取彩。 莫要胡厮赖。 堂印旁边更碧油,但管取、无人赛。
些儿柄把天来大。 闷损也、还知麽。 共伊合下、深盟厚约,比望收因结果。 这好事、难成易破。 到如今、彼此无那。 终日行行坐坐。 未曾识、展眉则个。 若还不是、前...
昨宵争个甚闲事。 又不道、被谁调戏。 任孜孜、求告不回头,诮满眼、汪汪地泪。 奴哥一向不赌是。 算谁敢、共他争气。 且偎随、须有喜欢时,待款款、说些道理。
飞云骤雨。 草草成暌阻。 寸肠结尽千千缕。 别离谁是没,惟我於中苦。 最苦是,看奴未足抛奴去。 一句临歧语。 忍泪奴听取。 身可舍,情难负。 纵非瓶断绠,也是钗...