Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
日过重帘未卷。 袅袅欲残香线。 午醉却醒来,柳外一声莺啭。 不见。 不见。 门掩落花深院。
回首芜城旧苑。 还是绿深红浅。 春意已无多,斜日满帘飞燕。 不见。 不见。 花上雨来风转。
深深院宇小池塘。 一径碧梧长。 青春又归何处,新笋绿成行。 多少事,恼人肠。 懒思量。 香消一炷,睡起霎时,日过东窗。
相逢无处无尊酒。 尊前未必皆朋旧。 酒到任教倾。 莫思今夜醒。 明朝相别后。 江上空回首。 欲去不胜情。 为君歌数声。
春城迤逦层阴绕。 青梅竞弄枝头小。 江色雨和烟。 行人江那边。 好花都过了。 满地空芳草。 落日醉醒闲。 一春无此寒。
花过园林清荫浓。 琅玕新脱笋,绿丛丛。 雨声只在小池东。 闲敧枕,直面芰荷风。 长日敞帘栊。 轻尘飞不到,画堂空。 一尊今夜与谁同。 人如玉,相对月明中。
溪上清明初过雨。 春色无多,叶底花如许。 轻暖时闻燕双语。 等闲飞入谁家去。 短墙东畔新朱户。 前日花前,把酒人何处。 仿佛桥边船上路。 绿杨风里黄昏鼓。
渐近朱门香夹道。 一片笙歌,依约楼台杪。 野色和烟满芳草。 溪光曲曲山回抱。 物华不逐人间老。 日日春风,在处花枝好。 莫恨云深路难到。 刘郎可惜归来早。