Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
朔风吹冻云,云破天容碧。 新月过溪来,隐见横云色。 天与水争妍,花与月争白。 一倩管城君,寄此春消息。
我爱木中犀,不是凡花数。 清似水沈香,色染蔷薇露。 芗林月冷时,玉笋云深处。 归梦托秋风,夜夜江头路。
月姊倚秋风,香度青林杪。 吹堕酒杯中,笑靥撩人小。 芗林万事休,独此情未了。 醉里又题诗,不觉花前老。
章甫不如人,翠绾垂杨缕。 纤手送来时,罗帕缄香雾。 貂婵懒上头,渭水知何处。 风月共垂竿,脱帽须亲付。
朝路进贤归,厌听歌金缕。 不念玉堂花,豹隐南山雾。 漉酒未巾时,暑槛披风处。 子夏不兼人,并与诗筒付。
金门一免时,离绪纷如缕。 想像切云高,晓日罗昏雾。 峨冠补衮人,不是无心处。 欲效贡公弹,衣钵知谁付。
斜日下平川,楼角销霞缕。 摆尽浊尘缨,画栋萦非雾。 平生许子穷,今到知音处。 约伴玉簪游,好梦从天付。
见汝小溪湾,修竹连疏影。 林杪动风声,惊下毵毵粉。 见汝大江郊,高浪摇枯本。 飞雪密封枝,直到斜阳醒。