Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
家山好,无事挂心怀。 早课畦丁劝种菜,晚科园户漫浇花。 祗此是生涯。 尘世里,扰扰正如麻。 散复聚来膻上蚁,左还右旋壁间蜗。 只为那纷华。
家山好,百事尽如如。 渴饮饥餐都属我,倒横直立总由渠。 更不要贪图。 三径里,恰好小茅庐。 种竹梅松为老伴,养龟猿鹤助清娱。 扣户有樵渔。
家山好,不是撰虚名。 世上盛衰常倚伏,天家日月也亏盈。 退步是前程。 且恁地,卷索了收绳。 六宇五胡生口面,三言两语费颜情。 赢得鬓星星。
家山好,凡事看来轻。 一壑尽由侬饾饤,三才不欠你称停。 有耳莫闲听。 静地里,点检这平生。 著甚来由为皎皎,好无巴鼻弄醒醒。 背后有人憎。
芳思远,南苑惜春时。 翠柳枝柔金笛怨,碧桃花老玉笙悲。 风日正迟迟。
梅欲老,撑月过南徐。 家口纵多难减鹤,路程不远易携书。 只是废春锄。 霜满袖,茶灶借僧庐。 湖海甚豪今倦矣,丘山虽寿竟何如。 一笑荐冰蔬。
三月暮,花落更情浓。 人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶风。 堤畔画船空。 恹恹醉,长日小帘栊。 宿燕夜归银烛外,啼莺声在绿阴中。 无处觅残红。
寻胜去,驱马上南堤。 信脚不知人远近,醉眠犹劝玉东西。 归帽任冲泥。 春雨过,农事在瓜蹊。 野卉无名随路满,山禽著意傍人啼。 鼓角已悲凄。