Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
苔径独行清昼。 瑟瑟松风如旧。 出岫本无心,迟种门前杨柳。 回首。 回首。 篱下白衣来否。
门外鸦啼杨柳。 春色著人如酒。 睡起熨沈香,玉腕不胜金斗。 消瘦。 消瘦。 还是褪花时候。
遥夜沈沈如水。 风紧驿亭深闭。 梦破鼠窥灯,霜送晓寒侵被。 无寐。 无寐。 门外马嘶人起。
幽梦匆匆破后。 妆粉乱痕沾袖。 遥想酒醒来,无奈玉销花瘦。 回首。 回首。 绕岸夕阳疏柳。
楼外残阳红满。 春入柳条将半。 桃李不禁风,回首落英无限。 肠断。 肠断。 人共楚天俱远。
池上春归何处。 满目落花飞絮。 孤馆悄无人,梦断月堤归路。 无绪。 无绪。 帘外五更风雨。
尘满一絣文绣。 泪湿领巾红皱。 初暖绮罗轻,腰胜武昌官柳。 长昼。 长昼。 困卧午窗中酒。
门外迢迢行路。 谁送郎边尺素。 巷陌雨馀风,当面湿花飞去。 无绪。 无绪。 闲处偷垂玉箸。