Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
流莺啼怨粉,嫩寒著柳,语尚困东风。 问荒垣旧藓,烟雨何时,溅泪瘗危红。 □愁不尽,对乱花、芳草茸茸。 嗟绮尘、漂零无定,绡幕燕巢空。 匆匆。 玉銮声杳,绣屋香消...
山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。 一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。 新烟禁柳,想如今、绿到西湖。 犹记得、当年深隐,门掩两三株。 愁余。 荒洲古溆,断梗疏萍...
江山居未定,貂裘已敝,空自带愁归。 乱花流水外,访里寻邻,都是可怜时。 桥边燕子,似软语、斜日江篱。 休问我、如今心事,错认镜中谁。 还思。 新烟惊换,旧雨难招...
锦香缭绕地,深灯挂壁,帘影浪花斜。 酒船归去后,转首河桥,那处认纹纱。 重盟镜约,还记得、前度秦嘉。 惟只有、叶题堪寄,流不到天涯。 惊嗟。 十年心事,几曲阑干...
瑞云浓,缥缈弦月当庭,天香满院。 玉女传言,把真珠帘卷。 拥鹊桥仙,引江城子,醉蓬莱宴。 吹紫玉箫,唱黄金缕,按拍声声慢。 昼锦堂前,倾杯为寿,祝快活年,应天长...
蔷薇开欲谢,峭寒渐少,轩槛俯晴沙。 先来愁未了,又听一声,新阕落渔家。 徘徊伫立,似玉笛、三弄昭华。 春昼长、暗怀谁写,戏墨乱翻鸦。 吁嗟。 诗情犹隽,酒兴偏豪...
晴岚低楚甸,暖回雁翼,阵势起平沙。 骤惊春在眼,借问何时,委曲到山家。 涂香晕色,盛粉饰、争作妍华。 千万丝、陌头杨柳,渐渐可藏鸦。 堪嗟。 清江东注,画舸西流...