Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
帘幕疏疏风透。 庭下月寒花瘦。 宽尽沈郎衣,方寸不禁僝僽。 难受。 难受。 灯暗月斜时候。
林外野塘烟腻。 衣上落梅香细。 瘦马步凌兢,人在乱山丛里。 憔悴。 憔悴。 回望小楼千里。
绿尽小池芳草。 门外柳垂春昼。 花上雨廉纤,帘幕燕来时候。 消瘦。 消瘦。 依约粉香襟袖。
旧日荼䕷时候。 酒涴粉香襟袖。 老去惜春心,试问孙郎知否。 花瘦。 花瘦。 剪取一枝重嗅。
飞雪舞稀还骤。 高阁下临群岫。 独立遂移时,归去黄昏前后。 知否。 知否。 落笔骚人赋就。
风急柳花飞骤。 白尽千林万岫。 樵担晚来归,正在栖鸦啼后。 知否。 知否。 语到谢娘诗就。
黄叶声迟风歇。 龛火夜寒明灭。 残月却多情,来照先生归辙。 清绝。 清绝。 透隙飞霜似雪。
遥指汤泉西路。 隐约碧云天暮。 宿鸟择深枝,两两相呼如语。 凝伫。 凝伫。 今夜梦魂何处。