Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
山又水。 行尽吴头楚尾。 兄弟灯前家万里。 相看如梦寐。 君似成蹊桃李。 入我草堂松桂。 莫厌岁寒无气味。 馀生今已矣。
杨花落。 燕子横川朱阁。 常恨春醪如水薄。 闲愁无处著。 绿野带江山络角。 桃叶参差前约。 历历短樯沙外泊。 东风晚来恶。
溪声急。 无数落花漂出。 燕子分泥蜂酿蜜。 迟迟艳风日。 须信芳菲随失。 况复佳期难必。 拟把此情书万一。 愁多翻阁笔。
春雨足。 染就一溪新绿。 柳外飞来双羽玉。 弄晴相对浴。 楼外翠帘高轴。 倚遍栏干几曲。 云淡水平烟树簇。 寸心千里目。
文章士。 秀气岳神锺聚。 看雕鹏、秋风高举。 上青天平步。 五五日临夏五。 堂上称觞笑语。 桂子兰孙齐彩舞。 祝寿同彭祖。
山无数。 遮断故人何处。 见说阑舟独系住。 溪边红叶树。 忆著前时欢遇。 惹起今番愁绪。 怎得西风吹泪去。 阳台为暮雨。
晚晴薄。 一片杏花零落。 纵是东风浑未恶。 二分春过却。 可怪寒生池阁。 下了重重帘幕。 忽见旧巢还是错。 燕归何处著。
真个美。 水墨观音难比。 闻道观音谁不害。 见来须顶礼。 徐步金莲满地。 那更兰心聪慧。 一曲清歌离皓齿。 梁尘飞不已。