Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
潮生浦口云,潮落津头树。 潮本无心落又生,人自来还去。 今古短长亭,送往迎来处。 老尽东西南北人,亭下潮如故。
数尽万般花,不比梅花韵。 雪压风欺恁地寒,划地清喷香。 半醉折归来,插向乌云鬓。 不是愁人闷带花,花带愁人闷。
寒透小窗纱,漏断人初醒。 翡翠屏间拾落钗,背立残釭影。 欲去更踟蹰,离恨终难整。 陇首流泉不忍闻,月落双溪冷。
薄宦各东西,往事随风雨。 先自离歌不忍闻,又何况、春将暮。 愁共落花多,人逐征鸿去。 君向潇湘我向秦,后会知何处。
不忍更回头,别泪多於雨。 肺腑相看四十秋,奚止朝朝暮暮。 何事值花时,又是匆匆去。 过了阳关更向西,总是思兄处。
明镜盖红蕖,轩户临烟渚。 窣窣珠帘淡淡风,香里开尊俎。 莫把碧筒弯,恐带荷心苦。 唤我溪边太乙舟,潋滟盛芳醑。
袅袅水芝红,脉脉蒹葭浦。 淅淅西风淡淡烟,几点疏疏雨。 草草展杯觞,对此盈盈女。 叶叶红衣当酒船,细细流霞举。
一叶鉴中来,两岸青山起。 送我红蕖万柄香,疑在蓬壶里。 天地莹无尘,巾袂凉如水。 白浪无声月自高,不是人间世。