Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
疏帘揭。 云端仰见娟娟月。 娟娟月。 不应何恨,照人离别。 闭门独睡空愁绝。 姮娥梦里低低说。 低低说。 悲欢离合,阴晴圆缺。
游人绝。 绿阴满野芳菲歇。 芳菲歇。 养蚕天气,采茶时节。 枝头杜宇啼成血。 陌头杨柳吹成雪。 吹成雪。 淡烟微雨,江南三月。
修禊节。 晋人风味终然别。 终然别。 当时宾主,至今清绝。 等闲写就兰亭帖。 岂知留与人闲说。 人闲说。 永和之岁,暮春之月。
泥滑滑。 一声声唤征鞍发。 征鞍发。 客亭杨柳,不禁攀折。 荀郎衣上香初歇。 萧郎心下书难说。 书难说。 霎时吹散,一生愁绝。
春酲薄。 梦中球马豪如昨。 豪如昨。 月明横笛,晓寒吹角。 古来成败难描摸。 而今却悔当时错。 当时错。 铁衣犹在,不堪重著。
梅谢了。 塞垣冻解鸿归早。 鸿归早。 凭伊问讯,大梁遗老。 浙河西面边声悄。 淮河北去炊烟少。 炊烟少。 宣和宫殿,冷烟衰草。
娇滴滴。 婵娟影里赠横笛。 曾横笛。 一声肠断,一番愁织。 隔墙频听无消息。 龙吟海底难重觅。 难重觅。 梅花残了,杏花消得。
三月时。 杨花飞尽无花飞。 无花飞。 不教春去,争得春归。 高楼望断黄金羁。 绿窗眉黛伤新离。 伤新离。 好将别后,长做归时。