Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
燕寝香凝,官事了、诗情充溢。 归后院、花容争媚,柳眉添碧。 老子胡床常自叹,轻裾长袖从何觅。 探城楼、此际夜如何,更筹一。 人已老,春将毕。 临曲水,才旬日。 ...
百计留春,春不住、愁怀填溢。 争如对、宝梳压鬓,翠环铺碧。 紫绶金章都是梦,云庐花坞如何觅。 劝金杯、浅笑傍宾筵,须均一。 前夜月,新离毕。 收歰雨,呈红日。 ...
梅欲开时,君欲去、花谁同折。 应怅望、江津千树,晚烟明雪。 花似故人相见好,人如塞雁多离别。 待留君、重看水边花,花边月。 台城路,山如阙。 追往事,伤时节。 ...
寂寞山城,春已半、好花都折。 无奈向、阴晴不定,冷烟寒食。 莫问花残风又雨,且须烂醉酬春色。 叹使君、华发又重来,人应识。 丹井畔,山桥侧。 空翠里,烟如织。 ...
江绕层城,重楼迥、依然山色。 □□有、佳人犹记,旧家离别。 把酒只如当日醉,挥毫剩欠尊前客。 算平林、有恨寄伤心,烟如织。 湖平树,花连陌。 风景是,光阴易。 ...
天阔江南,秋未老、空江澄碧。 江外月、飞来千丈,水天同色。 万屋覆银清不寐,一城踏雪寒无迹。 况楚风、连陌竞张灯,如元夕。 山獠静,棠阴寂。 秋稼盛,香醪直。 ...
困顿春眠,无情思、梦魂飘泊。 檐外雨、霏霏冉冉,乍睛还落。 山黛四围频入眼,柳丝一缕低萦阁。 念沈郎、多感更伤春,腰如削。 风入户,香穿箔。 花似旧,人非昨。 ...
重到西湖,春拆信、露花酥滴。 倚危栏、湖山佳处,短屏著色。 拟泛一舟苍莽岸,恐伤万里羁游客。 赖款门、修竹有高人,留狂迹。 倾盖意,真相得。 诗句里,曾相识。 ...