Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
江南二月春深浅,芳草青时,燕子来迟。 翦翦轻寒不满衣。 清宵欲寐还无寐,顾影颦眉。 整带心思。 一样东风两样吹。
与君别后愁无限,永远团圞,间阻多方。 水远山遥寸断肠。 终朝等候郎音耗,捱过春光。 烟水茫茫。 梅子青青又待黄。
阳和欲报春来也,先上南枝。 桃李休疑。 折遍香梢人未知。 黄昏小院谁攀折,疏影斜敧。 半掩朱扉。 旋嗅清香月下归。
江南春信梅先赋,休道春迟。 映竹开时。 姑射仙人雪作肌。 青楼且莫吹羌管,留劝金卮。 折取高枝。 香满名园蝶未知。
南枝淡伫无妖艳,蜡蕊羞黄。 争似红妆。 不假施朱弄晓光。 雪融日暖琼肌腻,酒晕生香。 桃脸相当。 尤笑桃花混众芳。
幽芳莹白前村里,岂藉春工。 胜尽群红。 琼拈凝酥向不同。 一声羌管愁人处,片片西东。 睹此遗踪。 不怨狂风怨马融。
东君有意观群卉,故放争先。 带露含烟。 对月偏宜映水边。 琼苞素蕊胭脂淡,雪后风前。 堪赏堪怜。 曾与歌楼佐管弦。
群芳尽老园林烬,独有寒梅。 探得春回。 昨夜前村一朵开。 轻盈雪里孤根秀,素脸香腮。 羌管休催。 留取琼葩佐酒杯。