Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
春欲半。 重到寂寥山馆。 修竹连山青不断。 谁家门可款。 红晕花梢未半。 绿蘸柳芽犹短。 金缕香消春不管。 素蟾光又满。
香篆袅。 瓶里梅英犹小。 鸳瓦霜华睛欲晓。 今年生日好。 鬓绿颜朱不老。 女嫁儿婚将了。 四世团栾同一笑。 人间如此少。
花影半。 晴色乍开云卷。 择胜寻春愁日短。 雨馀山路晚。 涧底桃深红满。 人意不禁闲远。 胡蝶绕枝啼鸟怨。 东风吹酒面。
花肃肃。 杨柳三眠未足。 一棹溪山新涨绿。 旧欢无梦续。 莫问杜鹃啼蜀。 只有江南水竹。 北客凄凉无伴独。 春山生草木。
幽意熟。 吟啸春风自足。 爽气初生晴未燠。 相逢休问卜。 画出高山盘谷。 岩上飞云相逐。 他日江东思渭北。 断舷谁为续。
春尚早。 春入湖山渐好。 人去人来虽未老。 酒徒犹恨少。 梅落桃开烟岛。 日日更吹香草。 一片芳心拚醉倒。 冷云藏落照。
行又住。 水远山遥村路。 把酒问春春几许。 老年花似雾。 坐上风流张绪。 留我我还难去。 却忆章台飞柳絮。 只愁萦暮雨。
风乍扇。 帘外落红千片。 飞尽落花春不管。 斗忙莺与燕。 往事上心撩乱。 睡起日高犹倦。 料得伊家情眷眷。 近来长梦见。