Song Ci é uma parte importante da literatura chinesa antiga, conhecida junto com a poesia Tang como os "picos gêmeos", com mestres como Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
碧溪风动满文漪。 雨馀山更奇。 淡烟横处柳行低。 鸳鸯来去飞。 人似玉,醉如泥。 一枝随鬓猗。 夷犹双桨月平西。 幽寻归路迷。
江南江北雪漫漫。 遥知易水寒。 同云深处望三关。 断肠山又山。 天可老,海能翻。 消除此恨难。 频闻遣使问平安。 几时鸾辂还。
隔篱疏影照横塘。 东风吹暗香。 陇头归路指苍茫。 江南春兴长。 扃小院,静回廊。 有人凭短墙。 角声惊梦月横窗。 此时能断肠。
湘南楼上好凭栏。 西风吹鼻酸。 宦游何处不惊湍。 白鸥盟已寒。 空饮恨,废追欢。 沈郎衣带宽。 故人休放酒杯乾。 而今行路难。
留连春意晚花稠。 云疏雨未收。 新荷池面叶齐抽。 凉天醉碧楼。 能达理,有何愁。 心宽万事休。 人生还似水中沤。 金尊尽更酬。
小楼秋霁碧阑干。 中人初薄寒。 霜风吹我到湖山。 平林斜照残。 空阔里,有无间。 牵萝翠袖闲。 篮舆兴尽却愁还。 断肠歌未阑。
黔中桃李可寻芳。 摘茶人自忙。 月团犀胯斗圆方。 研膏入焙香。 青箬裹,绛纱囊。 品高闻外江。 酒阑传碗舞红裳。 都濡春味长。
烹茶留客驻金鞍。 月斜窗外山。 别郎容易见郎难。 有人思远山。 归去后,忆前欢。 画屏金博山。 一杯春露莫留残。 与郎扶玉山。