A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
氣宇豁落,精神蕭散。 塵劫坐空,世緣居簡。 閒閒淡淡枯木雲,瀝瀝漉漉通身眼。 森羅萬像同條,莫道箇人檐板。
山寒露風稜,水瘦褪沙痕。 劫空須到底,用妙不循根。 宗派誰傳衣鉢,他家自有兒孫。
清若松篁雪,虛明河漢秋。 深心老節歲寒事,穩放胡床默默遊。
寒山骨瘦,雪林氣清。 萬機寖削,一點光明。 其靈不可像,其妙不可名。 默倚蒲團坐終日,你道何時不太平。
一片閒心,十方充塞。 春律行兮發華,秋風歛兮落木。 誰調誰牧,不傷不觸。 萬像同放光明,太虛了無稜骨。 中規矩兮,東西南北。
眉目古澗秋,鬚髮寒巖雪。 去就叢林出身,觸動葛藤生舌。 揚拂握拳,破關擊節。 霧變豹而草木光,雷趁蛟而山石裂。
輕重之衡,妍媸之鑒。 堂堂類而莫齊,的的混而不濫。 身世閑閑,情田淡淡。 秋水澄澄,江鷗泛泛。 一點徹底兮叢林淵源,萬化夤緣兮葛藤枝蔓。
視物眼深,說禪口快。 一點不著虛空,萬化誰分器界。 應衆緣而閒六根,入諸塵而住三昧。 其小無內,其大無外。