A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
園幽春去遠,山暗綠初成。 雨過林姿潤,風回池面平。 十年空潦倒,萬里近清明。 淚盡新阡樹,如今青葉生。
清燈蕭寺遠,不寐夜何長。 風細頻翻葉,雲輕才護霜。 磵黑水決決,月明山蒼蒼。 作客歲月晚,故園春欲芳。
三吳多異候,瘧癘日愁予。 夏日雖可畏,清風非穆如。 殘春且重繭,徂暑但深居。 凍飲清涼耐,由来未可儲。
異世黄叔度,宗支劉辟疆。 相看不覺厭,此别詎能忘。 四海兵戈滿,山川道路長。 去留無上策,分手鬢毛蒼。
暝色生平野,喬林動遠風。 蟲鳴古道迥,月白戍樓空。 歲月悲歡異,山川今古同。 荒城見揺落,未免泣途窮。
是處爲家得,斯居亦漫成。 西齋便静密,小閣更深明。 送老一床足,遺形百慮輕。 傍人訝幽僻,端可寄餘生。
寒風動原野,密雪度層軒。 素積長郊色,青餘遠岫痕。 輕冰幽沼合,棲鳥暮叢喧。 邉騎暗河洛,應無閉戶袁。
風積同雲凝,飛花際八寰。 碧流連遠水,玉立認群山。 戎馬逾猖獗,生民政險艱。 兔園歌吹地,回望損朱顔。