A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
秋來不謂見春華,疑與春風是一家。 已向枝頭開菊蕊,更來菊上作桃花。
名園看盡好花枝,黄菊施朱獨未窺。 應是天憐秋寂寞,故分春色到東籬。
向晚佳人逞艷妝,偶隨月姊到山房。 自憐老去無佳句,亦復冥搜爲發揚。
與君林下久相從,蔬筍由來嗜好同。 不餉腥羶惟餉此,想應知我舊家風。
滿合圓如玉筯勻,一開喜氣頓生春。 非君與我誰知味,俗客惟誇嗜八珍。
小園無處着清香,誰剖枝頭栗玉黄。 可恨楚人元未識,只知蘭芷是孤芳。
落葉初辭萬木林,誰將翡翠屑寒金。 朝來散入亭前樹,着處幽香欲滿襟。
月窟仙人冷淡妝,鵞黄衫子翠羅裳。 雖無妖艷誇塵俗,別是人家一種香。