A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
虛度中秋頗動懷,今宵却再上高臺。 强延風月雖聊爾,一對江山亦快哉。 小子仍携竹葉至,同僚還折桂枝來。 老夫爲爾牽詩興,笑向花前覆一杯。
危樓百尺俯層城,烟歛雲收眼更明。 四面月華千頃白,一天秋氣十分清。 昨宵欲見渾無計,今夕相看似有情。 又值病夫慵對酒,賞心樂事信難并。
雨歇雲收天意回,放教明月下天來。 爲憐病守懷三徑,故遣姮娥薦一杯。 坐上賓僚方共集,城頭更漏莫相催。 來年此夕知誰在,對月何妨笑口開。
老向江頭强剖符,夢魂長是繞吾廬。 正慚我未成歸計,却羨君先遂隠居。 湖上烟雲常縹緲,園中花木總扶疏。 他時尚冀相從醉,剩把鴟夷載後車。
兩馳章奏叩天關,只願歸來老故山。 愧我尚留牽吏役,羨君先去得身閑。 冥鴻已逐高風舉,倦鳥終隨落照還。 尚擬杖藜尋舊約,雁峯深處共躋攀。
和氣融融動白蘋,歡傳千里政方新。 若爲擺落遊珍館,不顧悲啼擁畫輪。 鯨海無津堪縱目,雁山如舊足怡神。 願言分我閑中趣,已問君王乞此身。
欲留車騎少徘徊,歸興那知苦見催。 只許霜前同把菊,不容雪裏共觀梅。 今朝對酒休辭醉,明日有懷誰與開。 別後願言無爽約,菊花開日又重來。
丹成人去幾經年,怪石峻嶒樹曲拳。 超脫每思攀逸駕,沉迷無奈縛塵緣。 勝遊徒有騷人詠,絕景難憑妙筆傳。 投紱歸來應未晚,尚期一訪洞中仙。