A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
欲把詩催雪,先將酒送寒。 凍雲方作意,微霰已開端。 目斷鄉城遠,心驚歲事闌。 擬同今日醉,待取玉花看。
風聲止雨歲云暮,雪態兼雲晝欲昏。 共喜高軒歸別墅,肯臨畫戟對清樽。 埋輪前事空豺路,授簡英辭踵兔園。 是處梅花寢消息,更憑玉藻爲招魂。
曉出山城故著鞭,荒荒寒日滿晴川。 幽棲未卜誅茅地,乘興來登蓋竹天。 霜凝陰崖疑積雪,雲躋重障雜飛烟。 洞門今古無關鍵,俗客那能見列仙。
雪霙方瑞臘,雨勢欲凋年。 此日信泥軾,來風侵坐氈。 爲官渾漫爾,行邑又徒然。 爲報仙居令,無勞負弩前。
歲晚仍多病,春來尚異鄉。 愁城誰與破,談壘漫相望。 體怯山嵐重,心隨驛路長。 後亭梅若放,爲寄一枝香。
明朝春琯欲飛葭,臘裏重看舞雪斜。 筆下百篇非事業,樽前一醉即生涯。 初疑高柳狂吹絮,却伴寒梅好放花。 踏凍不辭方駕遠,閉門留客更誰家。
重憶東城路,盈盈十里梅。 彌旬阻風雪,幾處雜塵埃。 已是春移律,何時酒泛杯。 好花那忍落,直待使君來。
飽聞居處好,遠意快心胸。 樹接高低影,山分朝暮容。 佳時能自適,閑客幾相從。 勿訝題詩晚,新來百事慵。