A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
萬壑千巖已飽看,更尋佳處爲開顔。 無端早上一番雨,遮盡東陽縣裏山。
雨外山光淡,烟中草色鮮。 斷橋依古岸,流水自斜川。 紫椹餘桑表,青藤遶樹顛。 人情兼物態,只合付天然。
古澗隨山轉,征人趁水行。 懸崖當步險,空翠逼人清。 石路無尋直,沙田不畝平。 千巖得一二,亦足慰平生。
百級山田带雨耕,驅牛扶耒半空行。 不如身倚市門者,飽食豐衣過一生。
莫爲看山只凭欄,遠懷猶恨兩山間。 坐深却得無窮趣,祇看平川一半山。
落日謝虛閣,橫琴相對閒。 片雲將急雨,一笑失前山。
長晝苦炎熱,夜分凉始生。 電中千嶂立,琴外一蛩鳴。 急雨催詩思,遥空答鼓聲。 誰知一府地,得此意凄清。
睡重不知曉,山高意得秋。 風來已落葉,潦去忽中洲。 幽閴素所願,登臨儘自由。 瀕溪千萬壑,何日上扁舟。