A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
晨起雨間雪,晚行風送晴。 梅殘冰玉瘦,林遠畫圖呈。 賈客嗟長路,農夫樂早耕。 余懷獨無累,徙倚待詩成。
寒食又清時,連陰得蹔晴。 欲知春事晚,已見綠陰成。 蝶有俱飛逐,鳥仍求友聲。 春衣期暖至,短褐尚寒生。
十載依脩竹,今秋始一辭。 琴書與俱載,風月故長隨。 四海均爲寓,旁觀莫浪疑。 全家肯同住,未媿鹿門期。
舊歲旱爲虐,今年雨以時。 如聞諸郡國,可脫半寒饑。 我自無田者,空成樂歲詩。 誰官太史氏,直筆要無遺。
祇道秋蕭索,木犀能再開。 驚看倚修竹,便恐滿蒼苔。 花瘦非疇昔,香深有自來。 微吟真浪爾,細折爲誰哉。
庭菊種匪晚,秋風開爾遲。 人嗟地力薄,我有歲寒期。 蘭芷元同類,蒿萊敢肆欺。 懷哉非失所,社老謾銜悲。
松柏有正性,風霜無橫侵。 南方異摇落,衆木共青森。 曲士應懷悅,我曹嘗感心。 詩成誰和者,絃絕未忘琴。
霜雨飛何密,窮秋易作悲。 長身竹孤瘦,短髮草黄萎。 漸邇風霜迫,誰無裘褐思。 向惟逃夏日,今已念朝曦。