A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
三年寒食在天涯,老覺心情不爲花。 細雨隨風初語燕,亂雲藏日欲歸鴉。 無才聖世空狂望,有命王城莫苦嗟。 南北兩山青草徧,故園疑並野人家。
寒食同爲異鄉客,欲尋杯酒話花時。 豈無它可傾三盞,那有閒能把一枝。 衮衮市朝徒勢隔,荒荒湖海付心知。 牡丹天氣金箋在,華髮居頭且送詩。
風流天上張公子,又得清樽聚一堂。 眇眇高人懷栗里,悠悠佳夢付巫陽。 休論明月黄花曲,共約春時曲水觴。 小醉醒來我何有,荒亭秋竹漫蒼筤。
年時我亦治行裝,曾寄閒葩兩種香。 一別人猶得相見,再來花更不能忘。 春風披拂依依紫,秋露凄迷冉冉黄。 深巷逍遥昔居此,騷吟先後味何長。
君遊城市却山林,與我秋晴一日行。 來坐村庵天欲暮,歸從野寺月還明。 時尋小榼傾殘酒,更覓寒花嗅落英。 此意相從信無幾,絕憐風度各詩成。
雲車在望已多陰,想見東皇識此心。 城闕步虛環珮冷,田廬望歲桔槹深。 天高地下羣龍起,雷動風行萬馬駸。 午夜寶章昭格處,願言三日便爲霖。
蠶麥登時天氣晴,農田水利復關情。 纔看令尹靈祠禱,喜見閭閻甘雨傾。 宣境飛蝗猶猛虎,淮壖小醜致饑氓。 經從治國吾何幸,一枕新涼更解酲。
世間何處不埃塵,百巧爭如付一真。 固蒂深根元屬我,隨波逐浪也由人。 狂風驟雨時常有,野草閑花日逐新。 安得雪堂老居士,同歌江上一犁春。