A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
浮香亭下幾株梅,曾是宗英太守栽。 賓主兩魁黄閣老,發揮全待後賢來。
敝廬幽澗自橫斜,千騎行春見此花。 留與他年作佳話,公應猶記野人家。
軒前淡泊總生春,絕豔吹香更著人。 因古諷今宣德化,要令觀聽俗還新。
晚香梅落小池春,老意閒隨歲事新。 山靄乍收斜日澹,一軒恰醉兩三人。
當代儒魁不數人,紛紛膠膠孰知春。 詩來話起梅花約,一段風流意更真。
雨雪連陰惱殺人,梅花空度玉溪春。 何當遲日暄風底,挈榼從遊醉乃真。
春風春雨春山裏,一盞青燈對簡編。 澗水東邊有梅蕊,且呼杯酒醉新年。
雪殘山潤眩朝晴,澗溜融澌漸有聲。 最是梅花先後發,倚風乘日艷精明。