A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
歲晚家何在,冰溪懷玉山。 雪梅香汎汎,霜樹色斑斑。 村酒相招喚,田歌自往還。 白頭搔更懶,今識市朝間。
不恨常疎隔,何疑欠討論。 同心惟設飯,盡興亦空罇。 日與樵爭席,時看子候門。 山場風莽廣,溪港雨沉昏。
寒水浮沙急,昏煙擁樹深。 茅茨得幽隠,藜杖失荒尋。 地暖疎梅發,籬虛敗葉侵。 終風驚達夜,未雪苦多陰。
飯已南窗暖,依違睡思生。 息虛神即固,氣定體殊輕。 霜熟日初上,簷疎紙透明。 欠伸詢早暮,一唱午雞聲。
乍暖人多困,晝長春已深。 殘花紅糝糝,新葉綠陰陰。 山寺依巖曲,湖船過水心。 鈎簾醒午睡,閒覺去來吟。
雨闊雲難斂,高樓忽晚晴。 地卑雖带潤,天近自增明。 蚊動初成勢,鴉翻過宿聲。 牆根有孤樹,清坐見凉生。
不可更禁當,伏陰多夏凉。 體中時作惡,鼻觀日焚香。 照眼驚雙鬢,支頤待一觴。 詩來相勞苦,邊事敢籌量。
沉沉三日雨,衮衮四山風。 潢潦從浮汎,羣陰漫長雄。 深居何藉屐,矮屋且遮篷。 急歛身心住,徐看鼻息通。