A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
方壺客去偃雲牀,槐柳陰陰日自長。 睡起不知天早晚,問人山頂是斜陽。
石橋南北碧桃香,翠葉交柯水面凉。 終歲方壺無一事,春來也爲種花忙。
不賦杜鵑三十秋,今愁不比昔時愁。 杜鵑豈是催春去,爲見春來啼不休。
夏雨春風窮管仲,停雲榮木老淵明。 斷紅池舘無人到,猶有黄鸝一兩聲。
野水平橋細浪生,柴門草長斷人行。 園林霽後春如在,燕雀鳴時夏正清。
即日南風清且微,北窗心靜見天機。 林鶑母子聲相應,野蝶雌雄性共飛。
春去江南水拍天,經旬茅屋罕炊烟。 石牆頹毀板橋斷,始覺貧家氣象全。
雷電陰晴共一簾,殘春首夏境相兼。 閑尋穉笋今朝長,靜數新荷昨夜添。