A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
山間雖寂靜,未得事全無。 鋤地留莎草,添泉養石蒲。 庭除風自掃,身世月同孤。 老去知禪味,松間試結趺。
門幽緣近寺,官冷未成家。 樓借山爲障,風吹水作花。 詩方酬北磵,經又節南華。 聞說新雛鳳,賓來解喚茶。
觀裏韓風子,無心似有靈。 繞廊時自語,捫虱故忘形。 午暴松簷暖,晨餐柏葉青。 客來知有饋,迎笑立中庭。
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。 知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
開門迎客着山袍,井畔獼猴一樹桃。 兒向草間尋落果,妻從牆角過香醪。 舊栽松子今能大,新起茅堂不甚高。 歷遍貴遊無此味,韭和春雨笋和糟。
幽居地僻少人知,野水春風枳樹籬。 檢曆預尋移竹日,題牆閑記種花時。 堪嗤狡兔須三窟,只學鷦鷯占一枝。 凈掃綠苔斟濁酒,鄰家吹過野棠梨。
兩度馳書未報音,溫陵尺紙定千金。 多應驛使曾相訪,短艇煙波無處尋。
君王未肯賜西湖,鷗鷺叢中借地居。 憔悴風姿今釣叟,癡心猶望故人書。