A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
長莫長于天,大莫大於地。 天地尚有極,自餘安足計。 世態非一朝,人情止于是。 以至立殊功,無非借巨勢。 適會在其間,慎勿强生事。 雖嚴似雪霜,無改如松桂。 方惜...
一片兩片雪紛紛,三盃五盃酒醺醺。 此時情狀不可論,直疑天地纔絪紜。
欽之謂我曰:詩似多吟,不如少吟。 詩欲少吟,不如不吟。 我謂欽之曰:亦不多吟,亦不少吟,亦不不吟。 亦不必吟,芝蘭在室,不能無臭。 金石振地,不能無聲。 惡則哀...
因隨芳草行來遠,爲愛清波歸去遲。 獨步獨吟仍獨坐,初凉天氣未寒時。
仲尼生魯在吾先,去聖千餘五百年。 今日誰能知此道,當時人自比于天。 皇王帝伯中原主,父子君臣萬世權。 河不出圖吾已矣,脩經意思豈徒然。
覽公詩十首,起我意何多。 似藥驅疑疾,如茶滌睡魔。 月當松皎潔,山隔水嵯峨。 明日如無事,天津可再過。
何者堪名席上珍,都緣當日得師真。 是知佚我無如老,惟喜放懷長似春。 得志當爲天下事,退居聊作水雲身。 胸中一點分明處,不負高天不負人。
陸海卧龍收爪甲,遼天老鶴戢毛衣。 難攀騏驥日千里,易足鷦鷯巢一枝。 最好朋儕同放適,博高臺榭與登躋。 雲山勝處追尋遍,似我清閑更有誰。