A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
鑒空閣上賞僧軒,祇樹深開不二門。 一水橫流界平野,數峰突起補前村。 舟來舟去人多事,潮落潮生岸有痕。 鎮日長閒輸老衲,倚筇獨坐古榕根。
行脚今朝又起單,欣然歸去得安閑。 從前大夢難忘處,上白雲山望雪山。
管領寒溪揖怪峰,徑穿鉅竹綠陰濃。 幽人去後無猿鶴,冷落亭臺濕蘚封。
葛坡龍竹東坡笠,合伴山人到洞天。 柯爛想應留斧在,憑君試問石橋仙。
船重祗因將利去,船輕又恐爲名來。 如今羞見先生面,夜半撐船過釣臺。
逍遥八極片雲浮,所過名山不久留。 依舊片雲歸石峒,從今休更下山游。
誦經聽得入從門,壁上偷他四偈言。 畢竟單傳端的處,賣薪供母是心源。
西方骨董南方寶,留鎮曹溪幾百年。 自是後人當不得,有如翁者亦單傳。