A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
天寒地冷,晝短夜長。 死灰撥盡,沒可商量。 昨夜三更月到窗。
作無所作,爲無所爲。 灰頭土面,带水拖泥。 恁麽要見興化,快須照顧兩莖眉。
正法輪,輕撥轉。 日出中天,雲開嶽面,如優曇花時一現。
玄沙不出嶺,拄杖生根休用剪。 保壽不渡河,鉢盂無柄不須安。
酷暑炎炎何處避,不在鑊湯爐炭裏。 北窗一枕黑甜餘,細聽松風雜流水。
一見便見,天回地轉。 宗通說通,風虎雲龍。 只如百丈被馬祖一喝,因甚三日耳聾。 閩蜀同風。
日可冷,月可熱,衆魔不能壞真說。 且作麽生是真說,屋頭泉溜響無休,砌下寒蛩聲更切。
一日復一日,一秋復一秋。 從頭屈指數,屈指又從頭,烏飛兔走幾時休。