A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
蕭然一弊廬,門巷似樵漁。 鷄犬情相得,山林樂有餘。 霜濃黄木葉,雨過綠園蔬。 獨坐寒窗下,時看未見書。
雪屋凝寒凍不流,碧天如水似中秋。 一樓月色無人共,聽盡鐘聲未下樓。
醉倚歌樓上,歸來帽欲斜。 山銜半規日,雲間一稜霞。 砌雪膠庭草,簷冰墜瓦花。 明朝重有約,同訪趙州茶。
亭臺入畫圖,石怪樹蕭疏。 池上多佳致,城中無此居。 垂楊偏稱鶴,宿鷺不驚魚。 酒罷出門去,雲稜月一梳。
高臺登眺處,凉思爽衰顔。 只此闌干外,不知多少山。 龍收殘雨去,鶴带斷雲還。 一片興亡恨,越來溪上閒。
羞將鐵硯磨,萬事總談何。 斷酒除狂興,看書起睡魔。 霜林秋色慘,山館雨聲多。 安得乘漁艇,空江掛綠蓑。
艤棹水之涯,重來訪可師。 磬聲連古寺,僧語隔疏籬。 果熟時拋地,花繁欲墮枝。 三年前到此,不記舊題詩。
明倫堂上橫經日,列坐諸生酒半酣。 折得一枝梅在手,幾多人笑學官貪。