A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
終南道士學彈琴,門外松蘿鎖翠陰。 瀕海八龍朝出洞,隔山群鹿夜歸林。 琪花過雨金風澹,玉樹籠烟璧月沉。 三十六壇鍾鼓寂,雲璈聲接步虛音。
歷歷長涂謁魯侯,征塵寧復戀貂裘。 江城露冷霜初滑,海谷冰消水欲流。 夜月觀書徐穉榻,春風聽樂仲宣樓。 料君頻作西湖夢,曾憶孤山有舊游。
百尺丹梯擬共登,共登天上最高層。 南山有霧空藏豹,北海無雲可化鵬。 勳業十年塵裏鏡,詩書萬卷雨前燈。 桃花開盡不歸去,又逐春風過武陵。
駐馬赤欄橋,餘寒著柳條。 舟車富陽路,風雨浙江潮。 惜別津亭暮,思歸故國遥。 臨行莫惆悵,回日定花朝。
軟紅塵裏度韶華,楊柳橋邊舊酒家。 燕子不歸春漸老,東風開盡刺桐花。
柳外宮鶑囀曉寒,萬花開盡正春殘。 沉香亭北欄干曲,獨抱琵琶看牡丹。
終日懷人憑曲欄,餘陰未放客衣單。 祇緣二月風光澹,別作一般天氣看。 梅粉有香銷夜雨,柳絲無力受春寒。 閑情漠漠難拘管,自逐輕鷗下急灘。
雙臺屹屹幾春秋,千古高風一釣鈎。 越嶺有雲山北障,桐江無浪水東流。 雪深黄葉埋寒虎,烟暖青莎卧白鷗。 漢業已隨宮樹老,月明長到客星樓。