A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
孟宗祠下竹依然,借得空房竹樹邊。 貧寺少逢僧過夏,遠鄉多是客經年。 倩人汲水時煎茗,就佛分燈夜照眠。 家信不來心欲斷,明朝又買漢陽船。
極目平蕪送落暉,六朝征戰尚依稀。 風生戰舸周郎過,月落南樓庾老歸。 秋塞戍閒番馬病,春江流下蜀魚肥。 神州北望知何處,父老猶能話岳飛。
秋風蟋蟀牀下鳴,茅茨耿耿秋燈明。 老夫掩卷發深喟,起視河漢初參橫。 世人飲食幾知味,眼底古今復涇渭。 藩籬是筆屋是書,風葉塵埃力空費。 六籍在天日月存,我亦收拾...
君去無還期,妾思無已時。 軍無女子,誰爲補征衣。 或傳雲中危,夫死賢王圍。 恐傷老姑心,有淚不敢垂。
山水不改色,殘碑空蘚衣。 多年翁仲在,寒食子孫稀。 魈鬼時憑樹,虞人夜伏機。 悲涼眼前事,火葬未全非。
白頭寧俯仰,自覺住山非。 舊業雙松在,初秋一錫歸。 從人借茶具,就日補寒衣。 不見新詩久,朝來叩我扉。
城中豈云隘,我見無夷途。 所以龐德公,車不向此驅。 斜陽掛林杪,野花續春餘。
數年何處客,昨夜獨歸船。