A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
逍遥靈壽杖,嚴密具茨書。 脫屣遺浮世,披衣得舊廬。 酹非光祿酒,祭乏武昌魚。 禮薄情從厚,秋風淚滿裾。
密勿論兵地,光華問俗車。 嘉謀盡戎幕,惠澤浹民閭。 語道多忘己,言詩屢起予。 去思何以慰,遺像儼精廬。
典麗文章雅正躬,高才又出相門中。 廟堂帝識精忠議,蕃服民歌愷悌風。 一息不還成昨夢,六情都盡見真空。 平時共說無生和,生死如今異與同。
飾館延歸馭,維舟結勝遊。 黄花頻採掇,白髪共淹留。 預約歸田計,仍懷許國憂。 斯言兩不遂,慟哭竟何尤。
早接英豪論,聞君伯仲賢。 高談諸老屈,懿行一鄉傳。 處順寧違俗,求歸不待年。 終南山色好,長到酒樽前。
疇昔西遊雍,相逢各壯年。 坐從歌扇密,歡任酒杯傳。 樂事空塵土,清名自簡編。 耆英滿朝路,回首一潸然。
奏賦先多士,讎書并列仙。 榮歸衣屢錦,高議蕝嘗綿。 料寇流言止,安民善頌傳。 憑誰持絮酒,一酹蜀山前。
吾交崔與范,取友得端良。 直節晚仍苦,嘉名久更香。 高懷輕世利,餘事入文章。 萬里緘哀恨,春風挽鐸鏘。