A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
杯盤今日偶相逢,客路飄飄過一冬。 爲問玉堂春帖子,不知學士有誰供。
細柳東風甲馬營,鞦韆花下笑相迎。 舟中自有傷春客,暗數歸家幾日程。
花開花落總無情,贏得詩人百感生。 今日東闌看梨雪,坡仙去後幾清明。
塵沙終日意昏昏,落日炊烟又一村。 客子倦游求止宿,主翁搔首更無言。
黄村落日下山低,宿鳥歸林亦倦飛。 夜半驅車投北去,誰能慷慨泣牛衣。
觚稜棲雀五雲深,此日江湖向闕心。 朽骨不堪重拂拭,涓人莫枉費黄金。
手携布被入關中,頗似菑川六十翁。 未必漢廷推第一,不須側目事轅公。
柳色鵝黄蘸碧沙,隔溪遥指四娘家。 故園春事如今晚,可見東欄芍藥花。