A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
陽光轉南極,漸喜入吾廬。 物色經霜後,雲容欲雪初。 嚴風動枯槁,凛氣益蕭疏。 何日陽春筦,潛興冰下魚。
去事駒過隙,此身江載萍。 赤墀容再謁,清涕忽雙零。 海鳥眩韶舞,天潢愁客星。 平生鴻鵠志,獨有去冥冥。
衰病淹歲晚,分飛愁遠行。 能回長者轍,因見故人情。 後會知何地,相看疑此生。 不爲習鑿齒,應作左丘明。
衡門入秋草,幽獨得棲遲。 車馬來何屢,樵蘇不自期。 書成玄尚白,衣敝素爲緇。 予亦貧非病,君應信所爲。
兩君共羈旅,三徑肯淹留。 秀色映凉月,清風生早秋。 樵蘇亦不爨,樽酒自相酬。 歡然夜遂永,河漢西南流。
無奈春還老,秪看燕復來。 凌風舞輕健,盡日語徘徊。 久客宜相識,重簾爲爾開。 畏人俱混俗,出處免沈猜。
非無鷹隼慮,自識主人歸。 立語移窗日,翻飛試羽衣。 江湖萬里闊,天地一身微。 不作驚鷗别,何須强察機。
東野宜獨往,此中如舊溪。 好風凉送雨,流水碧循堤。 樹密扶行蓋,沙平印馬啼。 城樓隔雲霧,歸路欲全迷。