A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
束馬懸車北度燕,亂山重複水潺湲。 本羞管仲令君霸,無用俞兒走馬前。
阿閣三階敵井幹,宫牆十仞逼雲端。 故留殘雪侵春事,欲伴孤篁老歲寒。
重疊空階委玉塵,蕭疏碧篠束浮筠。 地寒自稱孤高節,不共陽林競早春。
原廟衣冠月出游,侍祠義比漢諸侯。 應有海神朝絳闕,勿驚飛雪滿崑丘。
長安積雪深三尺,窮巷相看共一樽。 物色歲華還彷彿,異方回首重消魂。
微風送雨江南去,涼月銜雲海上來。 暑氣頓除秋暗入,忽疑浮漢弄昭回。
兔園風物共追遊,直自霜秋到麥秋。 何故臨岐猶有恨,未曾攜手上商丘。
朝陽破霧水浮空,極目江湖一望中。 三十六陂冰雪解,魚龍鱗鬛動春風。