A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
累日增煩暑,通宵結薄陰。 蒼茫變風色,散漫作春霖。 野店垂楊重,僧房綠篠深。 疏慵尤得趣,閉戶擁重衾。
漠漠春雲合,爞爞旱氣收。 人心方有望,時雨不須求。 豈獨老農喜,仍令惡客留。 洛城花未謝,作意更同遊。
麥田正塵坌,桑徑忽滂沱。 比屋起相吿,荷鋤行且歌。 園林半扃鎻,車馬絕經過。 大尹愛民物,何妨喜更多。
清白君家舊,文章時態新。 何妨偶蹉跌,未必遂沈淪。 莫歎科名晚,惟憂道誼貧。 進修專在已,得失盡由人。 孝友亦爲政,簞瓢足養親。 那將少年淚,容易輙傷春。
嘉客念歸程,泥深未可行。 今朝陰又重,春雨亦多情。
客到暫開扃,春蕪生滿庭。 主人殊不顧,修竹爲誰青。
芳菲觸目已蕭然,獨著金衣奉老仙。 若占上春先秀發,千花萬卉不成妍。
密葉蕭森翠幕紆,暫來猶恨不長居。 脫冠解带坐終日,花落石牀春自如。